Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:main_menu:main [2017/03/08 09:21] – carbat01 | it-it:9.0:main_menu:main [2022/12/18 11:20] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
Il menu File della Barra dei menu dispone di 8 opzioni come mostrato nell' | Il menu File della Barra dei menu dispone di 8 opzioni come mostrato nell' | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
Questo menu fornisce le seguenti funzioni: | Questo menu fornisce le seguenti funzioni: | ||
- | * Nuovo - inizia un nuovo progetto. Da notare che in “Impostazioni/ | + | |
+ | * **Apri **- apre un progetto esistente usando il dialogo standard “Apri file” di Windows. | ||
+ | * **Salva** | ||
+ | * **Salva con nome** | ||
+ | * **Crea file ZIP di archivio** | ||
+ | * **Modelli **- questa funzione è usata per creare nuovi modelli e gestire i modelli esistenti. È possibile creare un modello impostando i parametri di un nuovo progetto mediante le “Preferenze” e le “Opzioni progetto” e poi salvare questo nuovo progetto in una cartella come specificato in “Impostazioni/ | ||
+ | [[http:// | ||
- | * Apri - apre un progetto esistente usando il dialogo standard “Apri file” di Windows. | + | |
+ | * **Esci **- chiude PicturesToExe. | ||
+ | ===== Pubblica ===== | ||
- | * Salva - salva il corrente progetto aperto usando il dialogo standard “Salva file” di Windows. | + | [[http:// |
- | * Salva con nome - salva un corrente progetto aperto con un nome/sede alternativi usando | + | * **Salvaschermo **- Fornisce |
+ | * **Anteprima (F5)** | ||
+ | Per tutte le altre opzioni vedi la sezione [[http:// | ||
- | * Crea file ZIP di archivio - questa è una funzione molto utile che è possibile usare per salvare in un file ZIP un progetto completato e tutti i suoi file associati. Tutti i file immagine/ | + | ===== Progetto ===== |
- | * Modelli - questa funzione è usata per creare nuovi modelli e gestire i modelli esistenti. È possibile creare un modello impostando i parametri di un nuovo progetto mediante le “Preferenze” e le “Opzioni progetto” | + | Oltre a fornire accesso ai comandi |
- | [[http:// | + | [[http:// |
- | * Apri progetto recente - presenta un elenco dei progetti recenti tra i quali è possibile scegliere quello da aprire. | + | ===== Diapositiva ===== |
- | * Esci - chiude PicturesToExe. | + | Il menu “Diapositiva” fornisce 15 opzioni come mostrato nell' |
- | ===== Pubblica ===== | + | [[http:// |
- | [[http:// | + | Queste opzioni forniscono le seguenti funzioni: |
- | * Salvaschermo | + | * **Copia diapositiva** |
+ | * **Incolla diapositiva** | ||
+ | * **Opzioni diapositiva** | ||
+ | * **Stile diapositiva** | ||
+ | * **Oggetti | ||
+ | * **Ordine casuale** | ||
+ | * **Inserisci diapositiva vuota** | ||
+ | * **Rimuovi diapositiva** | ||
+ | * **Azzera la Lista diapositive** | ||
+ | * **Ruota in senso orario** | ||
+ | * **Ruota in senso antiorario** | ||
+ | * **Commento audio** | ||
+ | * **Adatta tutte le diapositive alla colonna sonora** | ||
+ | * **Cambia file immagine** | ||
+ | * **Modifica file** | ||
+ | * **Crea Stile diapositiva** | ||
+ | ===== Impostazioni ===== | ||
- | * Anteprima (F5) - Avvia l' | + | ==== Il menu Impostazioni ==== |
- | Per tutte le altre opzioni vedi la sezione [[http:// | + | {{ |
- | ===== Progetto ===== | + | ==== Lingua |
- | Oltre a fornire accesso ai comandi “Annulla/ | + | {{ |
- | [[http:// | + | L' |
- | ===== Slide ===== | + | ==== Ordina nel Pannello file ==== |
- | The "Main Menu", " | + | {{ http://docs.pteavstudio.com/ |
- | {{:en-us: | + | Il Pannello file può essere ordinato per: |
- | These menu items provide the following functions : | + | * Nome (Ctrl+F4) |
+ | * Estensione (Ctrl+F5) | ||
+ | * Data (Ctrl+F6) | ||
+ | * Dimensione in Mb (Ctrl+F7) | ||
+ | * Ordine inverso (L' | ||
- | * **Copy Slide** | + | ==== Mostra Struttura ad albero |
- | * **Paste Slide** | + | |
- | * **Slide options** | + | |
- | * **Slide Style** | + | |
- | * **Objects and animation** | + | |
- | * **Random Order** | + | |
- | * **Insert Blank Slide** | + | |
- | * **Remove Slide** | + | |
- | * **Clear Slide List** | + | |
- | * **Rotate Clockwise** | + | |
- | * **Rotate Counterclockwise** | + | |
- | * **Audio Comment** | + | |
- | * **Fit All Slides to Soundtrack** | + | |
- | * **change Image File** | + | |
- | * **Edit file** | + | |
- | * **Create Slide Style** | + | |
- | ===== Settings ===== | + | |
- | ==== The Settings Menu ==== | + | * Attiva/ |
- | {{: | + | ==== Lista diapositive / Timeline ==== |
- | ==== Language ==== | + | Visualizza: |
- | The User can choose a Language from the list. | + | * La vista Lista diapositive |
+ | * La vista Timeline (F6) | ||
- | ==== File List Sort Order ==== | + | ==== Vista tabellare del Pannello file ==== |
- | The File List can be sorted by: | + | * Visualizza la vista tabellare del Pannello file. |
- | * Name (Ctrl+F4) | + | ==== Vista tabellare della Lista diapositive ==== |
- | * Extension (Ctrl+F5) | + | |
- | * Date Modified (Ctrl+F6) | + | |
- | * Size in Mb (Ctrl+F7) | + | |
- | * The order in which the Files are added to the Slide List can be reversed | + | |
- | ==== Show File Tree ==== | + | * Visualizza la vista tabellare della Lista diapositive. |
- | * Toggles the File Tree On and Off in the File List (Ctrl+G) | + | ==== Visualizzazione a schermo intero del Pannello file ==== |
- | ==== Slide List / Timeline ==== | + | * Visualizza la vista a schermo intero del Pannello file. |
+ | * È possibile aggiungere i file al progetto (la Lista diapositive) mediante il menu di contesto (clic destro) o il pulsante “Aggiungi”. | ||
+ | * È possibile visualizzare o non visualizzare le didascalie (nomi dei file). | ||
+ | * Il cursore modifica la dimensione delle miniature delle immagini. | ||
- | Displays: | + | ==== Attiva/ |
- | * The Slide List View | + | * Attiva o disattiva la visualizzazione a schermo intero della Lista diapositive o della Timeline (F4). |
- | * The Timeline | + | |
- | ==== Table View of File List ==== | + | ====== Preferenze ====== |
- | * Displays | + | L' |
- | ==== Table View of Slide List ==== | + | [[http:// |
- | * Displays a Tabular View (Details) of the Slide List | + | Il dialogo contiene 7 schede che controllano varie funzioni del programma. Ciascuna delle funzioni di queste schede sono spiegate in questa sezione. |
- | ==== Full Screen View of File List ==== | + | ===== Versioni ===== |
+ | |||
+ | Per l' | ||
+ | |||
+ | Confronta le versioni: [[http:// | ||
+ | |||
+ | ==== Aggiornamenti software ==== | ||
+ | |||
+ | Si spunta l' | ||
+ | |||
+ | ===== Progetto ===== | ||
- | * Displays the Full Screen view of the File List. | + | Il contenuto della scheda “Progetto” con le sue 4 sezioni è mostrato nell' |
- | * Files can be added to the Project (the Slide List) via the Right Click Menu or the " | + | |
- | * Captions (file names) can be turned on or off. | + | |
- | * The slider control varies the size of the image thumbnails. | + | |
- | ==== Toggle Fullscreen ==== | + | [[http:// |
- | | + | La prima sezione è “**Salva e recupera**”. Si raccomanda che vengano selezionate ambedue le opzioni “Recupero automatico” e “Salva progetto ogni” x minuti. Tipicamente l' |
- | ==== Preferences ==== | + | La seconda sezione è denominata “**File progetto**”. Tale sezione presenta 3 opzioni: |
- | ====== Preferences ====== | + | * **Carica l' |
+ | * **Mostra durata complessiva diapositiva** | ||
+ | [[http:// | ||
- | The last option in the **Settings** menu is **Preferences**. | + | La terza sezione è denominata “**Opzioni predefinite per nuove diapositive**”. Questa sezione ha 2 opzioni: |
- | {{:en-us:8.0: | + | * **Mantieni durata complessiva diapositiva** |
+ | * **Adatta i punti agli oggetti (se cambia la durata) **- Se alla diapositiva sono aggiunti dei punti nella finestra “Oggetti e animazioni”, | ||
+ | ==== Ottimizzazione dei clip video ==== | ||
- | The dialog box contains 7 tabs which control various functions of the program. Each of these tab functions is explained below. | + | La quarta sezione, “**Ottimizzazione dei clip video**”, fornisce un mezzo per gestire i clip video. Un clip video che proviene direttamente dalla videocamera può essere idoneo per l' |
- | ==== Editions ==== | + | * **Chiedi sempre** |
+ | * **Converti sempre** | ||
+ | * **Non convertire mai** - Il file video resterà sempre nel suo formato originale. | ||
+ | N.B. I clip video che richiedono il Ritaglio devono essere Convertiti/ | ||
- | Two different functions of PicturesToExe are available for purchase, the Deluxe version which includes all of the program functions and a simplified " | + | ===== Sistema ===== |
- | Compare Editions: [[http:// | + | Il contenuto della scheda “Sistema” con le sue 5 sezioni è mostrato nell' |
- | ==== Projects ==== | + | [[http:// |
- | The contents of the " | + | La prima sezione fornisce 3 opzioni da selezionare se si fa doppio clic su una diapositiva nella Lista diapositive. Le opzioni sono: |
- | {{:en-us:8.0: | + | * **Mostra finestra Proprietà diapositiva** |
+ | * **Mostra finestra Stile diapositiva **- Questa opzione mostra la finsestra per scegliere i parametri dello stile diapositiva. | ||
+ | * **Mostra editor Oggetti e animazioni **- Questa opzione apre la finestra Oggetti e animazioni permettendo di aggiungere altre immagini e di impostare i punti. | ||
+ | La seconda sezione è applicabile solo per gli utenti che dispongono di due monitor. Quando viene avviata una presentazione la destinazione può essere impostata per la visualizzazione sul Display 1 o sul Display 2 oppure scegliere quello che si desidera. | ||
- | The first section is "Save and recovery" | + | La terza sezione permette all' |
- | The second section is labelled " | + | * Per esempio se si seleziona “Imposta editor grafico”, viene aperto un dialogo, come mostrato nell' |
- | * **Load last project on startup** | + | * I file audio possono essere inviati solo a un Editor Audio dal Pannello file facendo clic destro sul file audio e scegliendo “Modifica file”. Si deve prestare attenzione |
- | * **Hold time points after changes in the Slide list** | + | |
- | * **Show full slide duration** | + | |
- | {{: | + | |
- | The third section is labelled " | + | L' |
- | * **Keep full slide duration** - This function is included for use with the insertion of video files. If selected it enables | + | * **Minimizza uso della scheda video (per PC lenti) |
- | * **Scale frames in objects (on time change)** - If key frames are added to slide in the " | + | * //Questa opzione forza PicturesToExe |
- | * //Note that the minimum resolution for a Key Frame is 0.001s. If a Time Change with Scaling is applied to an Object with Complex Animations containing Key Frames at very small intervals then this minimm value could cause problems.// | + | * **Mostra diapositive reali nella Lista diapositive |
- | ==== Optimization of Video Clips ==== | + | * **Mostra animazione nella Lista diapositive **- Questa opzione permette l' |
+ | ==== Gestione profili colore | ||
- | The fourth section, " | + | ==== ==== |
- | * **Ask every time** | + | {{ :it-it:9.0: |
- | * **Always convert** | + | |
- | * **Never convert** | + | |
- | N.B. Video clips which require Trimming should be Converted/ | + | |
- | ==== Executable files for PC and Mac ==== | + | * Articolo a seguire |
- | The final section, " | + | ===== Timeline ===== |
- | ==== System ==== | + | Il contenuto della scheda “Timeline” con le sue 4 sezioni è mostrato nell' |
- | The contents of the " | + | [[http:// |
- | {{: | + | ==== Scorrimento durante la riproduzione ==== |
- | The first section allows auto-checking for updates to Pictures To Exe and it is recommended that this is always selected to ensure the user's version is always up to date. | + | * Questa sezione controlla il tipo di scorrimento della timeline. È possibile disabilitare lo scorrimento o selezionare uno di due tipi. Il tipo “Scorrimento automatico |
- | The second section provides 3 options which can be selected if a slide is double-clicked in the Slide list. These are : | + | ==== Colore del clip audio ==== |
- | * **Show slide properties window** | + | * Questa sezione controlla il colore delle varie parti della forma d'onda audio quando è visualizzata nella vista Timeline. |
- | * **Show Slide Style window** | + | |
- | * **Show Objects and animation editor** | + | |
- | The third section is only applicable for users with two monitors. | + | |
- | The fourth section enables the user to set up default programs for graphical editor, video editor and audio editor. | + | ==== Clip audio ==== |
- | * For example if "Set Graphical Editor" | + | * Questa sezione controlla l' |
- | * Audio files can only be sent to an Audio Editor from the File List by right clicking on an Audio File and choosing "Edit File". Care should be taken to use the "Save As" option in the Audio Editor to not overwrite the original file. | + | |
- | {{: | + | ==== Tracce ==== |
- | The last section deals with video card issues and provides 3 options : | + | * Questa sezione controlla le altezze delle tracce diapositive e audio nella vista Timeline. Sebbene sia possibile scegliere i valori in questa sede, si consiglia all' |
- | * **Minimize video card usage (for slow PC)** - This enables shows with complex animations to be run an PCs with reduced performance video cards.This option affects only the main program of PicturesToExe. | + | ===== Barre strumenti ===== |
- | * //This forces PicturesToExe to unload the preview of a slideshow in the main window when the user opens the Objects and animation editor. When the editor is closed, PicturesToExe automatically activates the preview in the main window again. This reduces usage of video memory on some old video cards, but it slightly delays opening/ | + | |
- | * **Show real slides in Slide List** | + | |
- | * **Show animation in Slide list** | + | |
- | ==== Timeline | + | |
- | The contents of the " | + | Nella scheda Barre strumenti delle Preferenze è possibile configurare la posizione di tutte le Barre degli strumenti e degli Strumenti. |
- | {{:en-us:8.0: | + | [[http:// |
- | The first section controls the type of scrolling of the timeline. Scrolling can be disabled or selected to one of two methods. | + | Seleziona o deseleziona i vari strumenti per abilitarli o disabilitarli. |
- | The second section controls the color of various parts of the audio waveform when viewed | + | Evidenzia uno strumento per spostarlo all' |
- | The third section controls the appearance of the audio waveform and whether values for amplitude are in percent or decibels. | + | Non è possibile spostare gli strumenti nella o dalla Barra di stato. |
- | The final section controls the heights of the Slide and audio tracks in the timeline view. | + | È possibile spostare i separatori e gli spaziatori nello stesso modo. È anche possibile aggiungere separatori e spaziatori. |
- | ==== Toolbars ==== | + | [[http:// |
- | In Main Menu / Settings / Preferences / Toolbars you can configure the position of all Toolbars and Tools. | + | È possibile salvare e caricare Profili di Barre degli strumenti (Profili utente) per adattarli alle esigenze dell' |
- | {{:en-us:8.0: | + | Il pulsante Ripristina permette di ripristinare lo stato predefinito di PicturesToExe. |
- | Tick or untick any box to turn a Tool on or off. | + | L' |
- | Highlight any Tool and it can be Moved within its Default Toolbar or to a different Toolbar. | + | [[http:// |
- | It is not possible to move Tools to or from the Status Bar. | + | ===== Editor ===== |
- | Separators and Spacers can be moved in the same way. Extra Separators and Spacers can be added. | + | La scheda “Editor” con le sue 3 sezioni è mostrata nell' |
- | {{:en-us:8.0: | + | [[http:// |
- | Toolbars Profiles (User Profiles) can be Saved and Loaded to suit the user. | + | ==== Presentazione ==== |
- | The Reset Button allows the return to Pictures To Exe Default Status. | + | La sezione “Presentazione” ha due opzioni che controllano l' |
- | The example below shows a Slide View with all Tools Active | + | * **Mostra griglia** |
+ | * **Mostra zona sicura TV** - Selezionando questa opzione si fornisce un' | ||
+ | ==== Selezioni ==== | ||
- | {{:en-us: | + | La seconda sezione “Selezioni” presenta anch' |
- | ==== Editor ==== | + | * **Ignora oggetti non selezionati** |
+ | * **Nascondi selezione in Pan/ | ||
+ | È inoltre possibile cambiare direttamente tutte le opzioni di queste due sezioni nella finestra Oggetti e animazioni usando il pulsante “Strumenti”. | ||
- | The " | + | ==== Punti ==== |
- | {{:en-us:8.0: | + | * **Mostra tempi globali dei punti ** determina se i tempi sono mostrati dall' |
+ | * **Larghezza punto ** nella finestra Oggetti e animazione può essere definita dall' | ||
+ | ===== Modelli ===== | ||
- | The first section " | + | La scheda “Modelli” con le sue 3 sezioni è mostrata nell' |
- | * **Show grid** | + | [[http:// |
- | * **Show safe TV zone** | + | |
- | The second section " | + | |
- | * **Ignore objects not selected** | + | ==== Modelli di progetti ==== |
- | * **Hide selection on pan/ | + | |
- | All of the options in these two sections can also be changed directly in the O&A window by using the " | + | |
- | ==== Templates ==== | + | La sezione, “Modelli di progetti” gestisce i modelli. Un modello può essere considerato come un insieme di impostazioni di progetto che può essere usato nuovamente senza che l' |
- | The " | + | ==== Personalizza stili di diapositive ==== |
- | {{:en-us:8.0: | + | * Specifica la posizione di memorizzazione degli stili diapositiva creati dall' |
- | The first section, " | + | ==== Personalizza effetti transizione ==== |
- | The second section provides a similar facility for storing slide styles that the user creates. | + | * Specifica la posizione di memorizzazione degli Effetti di transizione |
- | ===== Help ===== | + | ===== Guida ===== |
- | The "Main Menu", " | + | Il menu “Guida” fornisce 6 opzioni come mostrato nell' |
- | {{:en-us: | + | [[http:// |
- | These menu items provide the following functions | + | Queste opzioni forniscono le seguenti funzioni: |
- | * **User Guide Online…** | + | * **Guida utente online…**- |
- | * **What's New** | + | * **Cosa c'è di nuovo** - fornisce un collegamento alla pagine |
- | * **Welcome Screen** | + | * **Schermata di avvio **- apre la schermata di avvio di benvenuto. |
- | * **Check for Updates** | + | * **Controlla per aggiornamenti** - abilita la procedura di “controllo per gli aggiornamenti” che avvisa se è disponibile una nuova versione. |
- | * **Enter New Licence Key…** | + | * **Inserisci nuova chiave della licenza…**- |
- | * **About PicturesToExe…** | + | * **Informazioni su PicturesToExe…**- |
- | //Keywords for images on this page: new project; save; open; separator; undo; redo; drives; picture; size; file; list; text; comment; change; image; video; audio; file; record; voice; spacer; publish; options; slide; style; objects; animation; preview; editor; | + | //Parole chiave per le immagini di questa pagina: nuovo progetto; salva; apri; separatore; annulla; ripristina; drive; immagine; dimensione; file; lista; testo; commento; modifica; immagine; video; audio; file; registra; voce; spaziatore; pubblica; opzioni; diapositiva; stile; oggetti; animazione; anteprima; editor; |
it-it/9.0/main_menu/main.1488964895.txt.gz · Last modified: 2022/12/18 11:20 (external edit)