Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:main_menu:main [2017/03/08 09:30] – carbat01 | it-it:9.0:main_menu:main [2022/12/18 11:20] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
Il menu File della Barra dei menu dispone di 8 opzioni come mostrato nell' | Il menu File della Barra dei menu dispone di 8 opzioni come mostrato nell' | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
Questo menu fornisce le seguenti funzioni: | Questo menu fornisce le seguenti funzioni: | ||
- | * Nuovo - inizia un nuovo progetto. Da notare che in “Impostazioni/ | + | |
- | + | | |
- | * Apri - apre un progetto esistente usando il dialogo standard “Apri file” di Windows. | + | |
- | + | | |
- | * Salva - salva il corrente progetto aperto usando il dialogo standard “Salva file” di Windows. | + | |
- | + | | |
- | * Salva con nome - salva un corrente progetto aperto con un nome/sede alternativi usando il dialogo standard “Salva file” di Windows. | + | [[http:// |
- | + | ||
- | * Crea file ZIP di archivio - questa è una funzione molto utile che è possibile usare per salvare in un file ZIP un progetto completato e tutti i suoi file associati. Tutti i file immagine/ | + | |
- | + | ||
- | * Modelli - questa funzione è usata per creare nuovi modelli e gestire i modelli esistenti. È possibile creare un modello impostando i parametri di un nuovo progetto mediante le “Preferenze” e le “Opzioni progetto” e poi salvare questo nuovo progetto in una cartella come specificato in “Impostazioni/ | + | |
- | + | ||
- | [[http:// | + | |
- | + | ||
- | * Apri progetto recente - presenta un elenco dei progetti recenti tra i quali è possibile scegliere quello da aprire. | + | |
- | + | ||
- | * Esci - chiude PicturesToExe. | + | |
+ | * **Apri progetto recente** | ||
+ | * **Esci **- chiude PicturesToExe. | ||
===== Pubblica ===== | ===== Pubblica ===== | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
- | + | ||
- | * Salvaschermo - Fornisce un nome e un percorso per salvare il file come Salvaschermo (.scr). | + | |
- | + | ||
- | * Anteprima (F5) - Avvia l' | + | |
- | Per tutte le altre opzioni vedi la sezione [[http:// | + | * **Salvaschermo **- Fornisce un nome e un percorso per salvare il file come Salvaschermo (.scr). |
+ | * **Anteprima (F5)** | ||
+ | Per tutte le altre opzioni vedi la sezione [[http:// | ||
===== Progetto ===== | ===== Progetto ===== | ||
- | Oltre a fornire accesso ai comandi “Annulla/ | + | Oltre a fornire accesso ai comandi “Annulla/ |
- | [[http:// | + | [[http:// |
===== Diapositiva ===== | ===== Diapositiva ===== | ||
Line 47: | Line 37: | ||
Il menu “Diapositiva” fornisce 15 opzioni come mostrato nell' | Il menu “Diapositiva” fornisce 15 opzioni come mostrato nell' | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
Queste opzioni forniscono le seguenti funzioni: | Queste opzioni forniscono le seguenti funzioni: | ||
- | * | + | * **Copia diapositiva** |
+ | * **Incolla diapositiva** | ||
+ | * **Opzioni diapositiva** | ||
+ | * **Stile diapositiva** | ||
+ | * **Oggetti e animazioni** | ||
+ | * **Ordine casuale** | ||
+ | * **Inserisci diapositiva vuota** | ||
+ | * **Rimuovi diapositiva** | ||
+ | * **Azzera la Lista diapositive** | ||
+ | * **Ruota in senso orario** | ||
+ | * **Ruota in senso antiorario** | ||
+ | * **Commento audio** | ||
+ | * **Adatta tutte le diapositive alla colonna sonora** | ||
+ | * **Cambia file immagine** | ||
+ | * **Modifica file** | ||
+ | * **Crea Stile diapositiva** | ||
+ | ===== Impostazioni ===== | ||
- | Copia diapositiva- copia la diapositiva corrente selezionata. | + | ==== Il menu Impostazioni ==== |
- | * | + | {{ http:// |
- | Incolla diapositiva- incolla la diapositiva copiata nella posizione del cursore nella Lista diapositive. | + | ==== Lingua ==== |
- | * | + | {{ http:// |
- | Opzioni diapositiva- apre il dialogo “Opzioni diapositiva” (//vedi [[http:// | + | L' |
- | * | + | ==== Ordina nel Pannello file ==== |
- | Stile diapositiva- apre il dialogo “Stile diapositiva”. Vedi la sezione [[http:// | + | {{ |
- | * | + | Il Pannello file può essere ordinato per: |
- | Oggetti e animazioni- apre l'editor “Oggetti e animazioni”. | + | * Nome (Ctrl+F4) |
+ | * Estensione (Ctrl+F5) | ||
+ | * Data (Ctrl+F6) | ||
+ | * Dimensione in Mb (Ctrl+F7) | ||
+ | * Ordine inverso (L'ordine con cui i file sono stati aggiunti nella Lista diapositive può essere invertito) | ||
- | * | + | ==== Mostra Struttura ad albero ==== |
- | Ordine casuale- ordina le diapositive presenti nella Lista diapositive in modo casuale. | + | * Attiva/ |
- | * | + | ==== Lista diapositive / Timeline ==== |
- | Inserisci diapositiva vuota- è una funzione utile che inserisce una diapositiva vuota nella posizione del cursore nella Lista diapositive. | + | Visualizza: |
- | * | + | * La vista Lista diapositive |
+ | * La vista Timeline (F6) | ||
- | Rimuovi diapositiva- rimuove la/le diapositive selezionate dalla Lista diapositive. | + | ==== Vista tabellare del Pannello file ==== |
- | * | + | * Visualizza la vista tabellare del Pannello file. |
- | Azzera la Lista diapositive- rimuove tutte le diapositive dalla Lista diapositive. | + | ==== Vista tabellare della Lista diapositive |
- | * | + | * Visualizza la vista tabellare della Lista diapositive. |
- | Ruota in senso orario- ruota la diapositiva o le diapositive selezionate in senso orario. | + | ==== Visualizzazione a schermo intero del Pannello file ==== |
- | * | + | * Visualizza la vista a schermo intero del Pannello file. |
+ | * È possibile aggiungere i file al progetto (la Lista diapositive) mediante il menu di contesto (clic destro) o il pulsante “Aggiungi”. | ||
+ | * È possibile visualizzare o non visualizzare le didascalie (nomi dei file). | ||
+ | * Il cursore modifica la dimensione delle miniature delle immagini. | ||
- | Ruota in senso antiorario- ruota la diapositiva o le diapositive selezionate in senso antiorario. | + | ==== Attiva/ |
- | * | + | * Attiva o disattiva la visualizzazione a schermo intero della Lista diapositive o della Timeline (F4). |
- | Commento audio- questa opzione è usata per aggiungere un commento audio, per registrare un commento audio o scollegare le clip audio dalle diapositive (vedi [[http:// | + | ====== Preferenze ====== |
- | * | + | L' |
- | Adatta tutte le diapositive alla colonna sonora- questa è un' | + | [[http:// |
- | * | + | Il dialogo contiene 7 schede che controllano varie funzioni del programma. Ciascuna delle funzioni di queste schede sono spiegate in questa sezione. |
- | Cambia file immagine- questa opzione è usata per cambiare il file immagine allocato in una particolare diapositiva. Se è stata aggiunta una diapositiva ma è necessario cambiarla con un' | + | ===== Versioni ===== |
- | * | + | Per l' |
- | Modifica file- se nelle Preferenze sono stati specificati gli editor immagine/ | + | Confronta le versioni: |
- | * | + | ==== Aggiornamenti software ==== |
- | Crea Stile diapositiva- Vedi la sezione [[http:// | + | Si spunta l' |
- | [[http:// | + | ===== Progetto ===== |
- | ===== Settings ===== | + | Il contenuto della scheda “Progetto” con le sue 4 sezioni è mostrato nell' |
- | ==== The Settings Menu ==== | + | [[http:// |
- | {{:en-us:9.0: | + | La prima sezione è “**Salva e recupera**”. Si raccomanda che vengano selezionate ambedue le opzioni “Recupero automatico” e “Salva progetto ogni” x minuti. Tipicamente l' |
- | ==== Language ==== | + | La seconda sezione è denominata “**File progetto**”. Tale sezione presenta 3 opzioni: |
- | The User can choose a Language from the list. | + | * **Carica l' |
+ | * **Mostra durata complessiva diapositiva** | ||
+ | [[http:// | ||
- | ==== File List Sort Order ==== | + | La terza sezione è denominata “**Opzioni predefinite per nuove diapositive**”. Questa sezione ha 2 opzioni: |
- | The File List can be sorted by: | + | * **Mantieni durata complessiva diapositiva** |
+ | * **Adatta i punti agli oggetti (se cambia la durata) **- Se alla diapositiva sono aggiunti dei punti nella finestra “Oggetti e animazioni”, | ||
+ | ==== Ottimizzazione dei clip video ==== | ||
- | | + | La quarta sezione, “**Ottimizzazione dei clip video**”, fornisce un mezzo per gestire i clip video. Un clip video che proviene direttamente dalla videocamera può essere idoneo per l' |
- | | + | |
- | | + | |
- | | + | |
- | * The order in which the Files are added to the Slide List can be reversed | + | |
- | ==== Show File Tree ==== | + | * **Chiedi sempre** |
+ | * **Converti sempre** | ||
+ | * **Non convertire mai** - Il file video resterà sempre nel suo formato originale. | ||
+ | N.B. I clip video che richiedono il Ritaglio devono essere Convertiti/ | ||
- | * Toggles the File Tree On and Off in the File List (Ctrl+G) | + | ===== Sistema ===== |
- | ==== Slide List / Timeline ==== | + | Il contenuto della scheda “Sistema” con le sue 5 sezioni è mostrato nell' |
- | Displays: | + | [[http:// |
- | * The Slide List View | + | La prima sezione fornisce 3 opzioni da selezionare se si fa doppio clic su una diapositiva nella Lista diapositive. Le opzioni sono: |
- | * The Timeline View (F6) | + | |
- | ==== Table View of File List ==== | + | * **Mostra finestra Proprietà diapositiva** |
+ | * **Mostra finestra Stile diapositiva **- Questa opzione mostra la finsestra per scegliere i parametri dello stile diapositiva. | ||
+ | * **Mostra editor Oggetti e animazioni **- Questa opzione apre la finestra Oggetti e animazioni permettendo di aggiungere altre immagini e di impostare i punti. | ||
+ | La seconda sezione è applicabile solo per gli utenti che dispongono di due monitor. Quando viene avviata una presentazione la destinazione può essere impostata per la visualizzazione sul Display 1 o sul Display 2 oppure scegliere quello che si desidera. | ||
- | * Displays a Tabular View of the File List | + | La terza sezione permette all' |
- | ==== Table View of Slide List ==== | + | * Per esempio se si seleziona “Imposta editor grafico”, viene aperto un dialogo, come mostrato nell' |
- | * Displays | + | * I file audio possono essere inviati solo a un Editor Audio dal Pannello file facendo clic destro sul file audio e scegliendo “Modifica file”. Si deve prestare attenzione a utilizzare l' |
- | ==== Full Screen View of File List ==== | + | L' |
- | * Displays the Full Screen view of the File List. | + | * **Minimizza uso della scheda video (per PC lenti) **- Questa opzione permette di avviare presentazioni con animazioni complesse su PC con schede video di prestazioni ridotte. Questa opzione riguarda solo il programma principale di PicturesToExe. |
- | | + | * //Questa opzione forza PicturesToExe a non caricare l' |
- | * Captions (file names) can be turned on or off. | + | * **Mostra diapositive reali nella Lista diapositive **- Si raccomanda di selezionare questa opzione poiché permette di visualizzare tutte le immagini aggiunte a un' |
- | * The slider control varies the size of the image thumbnails. | + | * **Mostra animazione nella Lista diapositive **- Questa opzione permette l' |
+ | ==== Gestione profili colore ==== | ||
- | ==== Toggle Fullscreen | + | ==== |
- | * Full Screen view of Slide List or Timeline (F4) | + | {{ : |
- | ==== Preferences ==== | + | * Articolo a seguire |
- | ====== Preferences ====== | + | ===== Timeline |
- | The last option in the **Settings** | + | Il contenuto della scheda “Timeline” con le sue 4 sezioni è mostrato nell' |
- | {{:en-us:8.0: | + | [[http:// |
- | The dialog box contains 7 tabs which control various functions of the program. Each of these tab functions is explained below. | + | ==== Scorrimento durante la riproduzione ==== |
- | ==== Editions ==== | + | * Questa sezione controlla il tipo di scorrimento della timeline. È possibile disabilitare lo scorrimento o selezionare uno di due tipi. Il tipo “Scorrimento automatico - Stile 1” è brusco quando viene raggiunta la fine dello schermo, mentre il tipo “Scorrimento automatico - Stile 2” fornisce uno scorrimento graduale. |
- | Two different functions of PicturesToExe are available for purchase, the Deluxe version which includes all of the program functions and a simplified " | + | ==== Colore del clip audio ==== |
- | Compare Editions: [[http:// | + | * Questa sezione controlla il colore delle varie parti della forma d'onda audio quando è visualizzata nella vista Timeline. |
- | ==== Projects | + | ==== Clip audio ==== |
- | The contents of the " | + | * Questa sezione controlla l' |
- | {{: | + | ==== Tracce ==== |
- | The first section is "Save and recovery" | + | * Questa sezione controlla le altezze delle tracce diapositive e audio nella vista Timeline. Sebbene sia possibile scegliere i valori in questa sede, si consiglia all' |
- | The second section is labelled " | + | ===== Barre strumenti ===== |
- | * **Load last project on startup** | + | Nella scheda Barre strumenti delle Preferenze è possibile configurare la posizione di tutte le Barre degli strumenti e degli Strumenti. |
- | * **Hold time points after changes in the Slide list** | + | |
- | * **Show full slide duration** | + | |
- | {{: | + | |
- | The third section is labelled " | + | [[http:// |
- | * **Keep full slide duration** | + | Seleziona o deseleziona i vari strumenti per abilitarli o disabilitarli. |
- | * **Scale frames in objects (on time change)** | + | |
- | * //Note that the minimum resolution for a Key Frame is 0.001s. If a Time Change with Scaling is applied to an Object with Complex Animations containing Key Frames at very small intervals then this minimm value could cause problems.// | + | |
- | ==== Optimization of Video Clips ==== | + | |
- | The fourth section, " | + | Evidenzia uno strumento per spostarlo all' |
- | * **Ask every time** | + | Non è possibile spostare gli strumenti nella o dalla Barra di stato. |
- | * **Always convert** | + | |
- | * **Never convert** | + | |
- | N.B. Video clips which require Trimming should be Converted/ | + | |
- | ==== Executable files for PC and Mac ==== | + | È possibile spostare i separatori e gli spaziatori nello stesso modo. È anche possibile aggiungere separatori e spaziatori. |
- | The final section, " | + | [[http:// |
- | ==== System ==== | + | È possibile salvare e caricare Profili di Barre degli strumenti (Profili utente) per adattarli alle esigenze dell' |
- | The contents of the " | + | Il pulsante Ripristina permette di ripristinare lo stato predefinito di PicturesToExe. |
- | {{:en-us:8.0: | + | L' |
- | The first section allows auto-checking for updates to Pictures To Exe and it is recommended that this is always selected to ensure the user's version is always up to date. | + | [[http:// |
- | The second section provides 3 options which can be selected if a slide is double-clicked in the Slide list. These are : | + | ===== Editor ===== |
- | * **Show slide properties window** | + | La scheda “Editor” con le sue 3 sezioni è mostrata nell' |
- | * **Show Slide Style window** | + | |
- | * **Show Objects and animation | + | |
- | The third section is only applicable for users with two monitors. | + | |
- | The fourth section enables the user to set up default programs for graphical editor, video editor and audio editor. | + | [[http:// |
- | * For example if "Set Graphical Editor" | + | ==== Presentazione ==== |
- | * Audio files can only be sent to an Audio Editor from the File List by right clicking on an Audio File and choosing "Edit File". Care should be taken to use the "Save As" option in the Audio Editor to not overwrite the original file. | + | |
- | {{:en-us:8.0:main_menu: | + | La sezione “Presentazione” ha due opzioni che controllano l' |
- | The last section deals with video card issues and provides 3 options : | + | * **Mostra griglia** |
+ | * **Mostra zona sicura TV** - Selezionando questa opzione si fornisce un' | ||
+ | ==== Selezioni ==== | ||
- | * **Minimize video card usage (for slow PC)** - This enables shows with complex animations to be run an PCs with reduced performance video cards.This option affects only the main program of PicturesToExe. | + | La seconda sezione “Selezioni” presenta anch' |
- | * //This forces PicturesToExe to unload the preview of a slideshow in the main window when the user opens the Objects and animation editor. When the editor is closed, PicturesToExe automatically activates the preview in the main window again. This reduces usage of video memory on some old video cards, but it slightly delays opening/ | + | |
- | * **Show real slides in Slide List** | + | |
- | * **Show animation in Slide list** | + | |
- | ==== Timeline ==== | + | |
- | The contents of the " | + | * **Ignora oggetti non selezionati** |
+ | * **Nascondi selezione in Pan/ | ||
+ | È inoltre possibile cambiare direttamente tutte le opzioni di queste due sezioni nella finestra Oggetti e animazioni usando il pulsante “Strumenti”. | ||
- | {{: | + | ==== Punti ==== |
- | The first section controls the type of scrolling of the timeline. Scrolling can be disabled or selected to one of two methods. | + | * **Mostra tempi globali dei punti ** determina se i tempi sono mostrati dall' |
+ | * **Larghezza punto ** nella finestra Oggetti e animazione può essere definita dall' | ||
+ | ===== Modelli ===== | ||
- | The second section controls the color of various parts of the audio waveform when viewed in the timeline window. | + | La scheda “Modelli” con le sue 3 sezioni è mostrata nell' |
- | The third section controls the appearance of the audio waveform and whether values for amplitude are in percent or decibels. | + | [[http:// |
- | The final section controls the heights of the Slide and audio tracks in the timeline view. although values can be selected here, the user is advised to use the shortcut keys of **CTRL + Shift + mouse wheel** | + | ==== Modelli di progetti ==== |
- | ==== Toolbars ==== | + | La sezione, “Modelli di progetti” gestisce i modelli. Un modello può essere considerato come un insieme di impostazioni di progetto che può essere usato nuovamente senza che l' |
- | In Main Menu / Settings / Preferences / Toolbars you can configure the position of all Toolbars and Tools. | + | ==== Personalizza stili di diapositive ==== |
- | {{:en-us:8.0: | + | * Specifica la posizione di memorizzazione degli stili diapositiva creati dall' |
- | Tick or untick any box to turn a Tool on or off. | + | ==== Personalizza effetti transizione ==== |
- | Highlight any Tool and it can be Moved within its Default Toolbar or to a different Toolbar. | + | * Specifica la posizione di memorizzazione degli Effetti di transizione |
- | It is not possible to move Tools to or from the Status Bar. | + | ===== Guida ===== |
- | Separators and Spacers can be moved in the same way. Extra Separators and Spacers can be added. | + | Il menu “Guida” fornisce 6 opzioni come mostrato nell' |
- | {{:en-us:8.0:preferences:toolbar-02.jpg}} | + | [[http:// |
- | Toolbars Profiles (User Profiles) can be Saved and Loaded to suit the user. | + | Queste opzioni forniscono le seguenti funzioni: |
- | + | ||
- | The Reset Button allows the return to Pictures To Exe Default Status. | + | |
- | + | ||
- | The example below shows a Slide View with all Tools Active (ticked) and some moved to the users preference. | + | |
- | + | ||
- | {{: | + | |
- | + | ||
- | ==== Editor ==== | + | |
- | + | ||
- | The " | + | |
- | + | ||
- | {{: | + | |
- | + | ||
- | The first section " | + | |
- | + | ||
- | * **Show grid** | + | |
- | * **Show safe TV zone** | + | |
- | The second section " | + | |
- | + | ||
- | * **Ignore objects not selected** | + | |
- | * **Hide selection on pan/ | + | |
- | All of the options in these two sections can also be changed directly in the O&A window by using the " | + | |
- | + | ||
- | ==== Templates ==== | + | |
- | + | ||
- | The " | + | |
- | + | ||
- | {{: | + | |
- | + | ||
- | The first section, " | + | |
- | + | ||
- | The second section provides a similar facility for storing slide styles that the user creates. | + | |
- | + | ||
- | ===== Help ===== | + | |
- | + | ||
- | The "Main Menu", " | + | |
- | + | ||
- | {{: | + | |
- | + | ||
- | These menu items provide the following functions | + | |
- | * **User Guide Online…** - provides a link to the online | + | * **Guida utente online…**- |
- | * **What's New** - provides a link to an online | + | * **Cosa c'è di nuovo** - fornisce un collegamento alla pagine |
- | * **Welcome Screen** - opens the Welcome Screen; | + | * **Schermata di avvio **- apre la schermata di avvio di benvenuto. |
- | * **Check for Updates** - enables the "check for updates" | + | * **Controlla per aggiornamenti** - abilita la procedura di “controllo per gli aggiornamenti” che avvisa se è disponibile una nuova versione. |
- | * **Enter New Licence Key…** - this opens a dialog box into which a new licence key can be entered; | + | * **Inserisci nuova chiave della licenza…**- |
- | * **About PicturesToExe…** | + | * **Informazioni su PicturesToExe…**- |
- | //Keywords for images on this page: new project; save; open; separator; undo; redo; drives; picture; size; file; list; text; comment; change; image; video; audio; file; record; voice; spacer; publish; options; slide; style; objects; animation; preview; editor; | + | //Parole chiave per le immagini di questa pagina: nuovo progetto; salva; apri; separatore; annulla; ripristina; drive; immagine; dimensione; file; lista; testo; commento; modifica; immagine; video; audio; file; registra; voce; spaziatore; pubblica; opzioni; diapositiva; stile; oggetti; animazione; anteprima; editor; |
it-it/9.0/main_menu/main.1488965437.txt.gz · Last modified: 2022/12/18 11:20 (external edit)