This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:main_window:main [2017/03/09 13:04] carbat01 |
it-it:9.0:main_window:main [2017/03/10 06:38] carbat01 |
||
---|---|---|---|
Line 96: | Line 96: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | * **Edit** | + | * **Modifica file **- (Ctrl+W) Invia l' |
==== Aggiungere o rimuovere diapositive ==== | ==== Aggiungere o rimuovere diapositive ==== | ||
Line 137: | Line 137: | ||
Metodo 4 | Metodo 4 | ||
- | Select one or several slides in the Slide list by mouse and call popup menu, then choose | + | Si seleziona una o più diapositive nella Lista diapositive con il mouse e si richiama il menu a discesa poi si sceglie |
====== Vista Timeline ====== | ====== Vista Timeline ====== | ||
Line 153: | Line 153: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | Da notare che il valore " | + | Da notare che il valore " |
==== Gestione dei file audio ==== | ==== Gestione dei file audio ==== | ||
- | * By clicking on an Audio File it can be dragged along the horizontal axis of the Timeline | + | * Facendo clic su un file audio è possibile trascinarlo orizzontalmente nella Timeline |
+ | * Facendo clic su un file audio è possibile spostarlo verticalmente dalla sua traccia di origine in un' | ||
+ | * Sovrapponendo file audio nella stessa traccia verrà creata automaticamente una dissolvenza incrociata tra i due file audio. | ||
+ | * La durata della Dissolvenza in chiusura (Fade Out) e della Dissolvenza in apertura (Fade In) verrà determinata dalla durata della sovrapposizione. | ||
- | * By clicking on an Audio File it can be moved vertically from its existing track to a different track. | + | {{ :it-it: |
- | * "Overlapping" | + | * I file audio possono essere collegati a specifiche diapositive. I file audio collegati sono ben posizionati nella loro traccia. La posizione del cursore (linea rossa) determina la diapositiva con cui il file audio può essere collegato. //(Da notare che l' |
- | * The duration of the Fade Out and Fade In will be determined by the overlap time. | + | {{ :it-it:9.0: |
- | {{:en-us:9.0: | + | * Facendo clic su un file audio e trascinandolo poi verso l'alto finché non appare una croce rossa si eliminerà il file. |
- | * Audio Files can be Linked to specific Slides. Linked Audio Files are best placed in their own tracks. The position of the Cursor (red line) determines the Slide to which the Audio File can be linked. //(Note that the setting for " | + | * Facendo clic destro su una traccia audio appare il seguente menu: |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-09.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale16.jpg? |
- | * Clicking on an Audio File and dragging it upwards until a Red Cross appears will delete the file. | + | * Rendi muta traccia (Ctrl+M) |
- | * Right clicking on an Audio Track brings up the following menu items: | + | * Blocca traccia - Impedisce lo spostamento della traccia |
- | {{:en-us:9.0: | + | * Blocca tutte le tracce (Ctrl+L) |
- | * Mute Track (Ctrl+M) | + | * Rimuovi traccia |
- | * Lock Track - Prevents movement of the track | + | * Sposta traccia in alto (Ctrl+PgUp) |
- | * Lock all tracks | + | * Sposta traccia in basso (Ctrl+PgDn) - Sposta la traccia selezionata in basso di un posto |
- | * Remove track - Deletes the selected track | + | * Collega clip audio….. |
- | * Move Track Up (Ctrl+PgUp) - Moves the selected track up by one step | + | * Rimuovi clip audio (Del) - Rimuove il file audio |
- | * Move Track Down (Ctrl+PgDn)- Moves the selected track down by one step | + | * Azzera punti audio - Rimuove tuti i punti chiave nella traccia selezionata |
- | * Link Audio Clip….. | + | * Personalizza clip audio - Visualizza la scheda |
- | * Remove Audio Clip (Del) - Deletes the Audio File | + | * Informazioni file - Visualizza le iinformazioni relative al file audio selezionato |
- | + | ||
- | * Clear Audio Keypoints - Removes all Keypoints in the selected track | + | |
- | + | ||
- | * Customize Audio Clip - Activates the Project Options/ | + | |
- | + | ||
- | * File Info - Information about the selected Audio File | + | |
==== L' | ==== L' | ||
- | // Not available in the Essentials | + | // Non disponibile nella versione |
- | The Envelope Line is activated by clicking on the Envelope Icon as shown: | + | La linea di inviluppo è attivata facendo clic sull' |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-04.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale17.jpg? |
- | * The Colors of the Envelope Line, Waveform, Keypoint and Shading can be selected in the Timeline | + | * Nella scheda |
- | * It is also possible to change the Waveform from "Mixed Channels" | + | * Inoltre nella scheda Timeline è possibile cambiare la forma d'onda da "Canali miscelati" |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-05.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale18.jpg? |
=== Punti chiave === | === Punti chiave === | ||
- | // Not available in the Essentials | + | // Non disponibile nella versione |
- | * Clicking on the Envelope Line creates a Keypoint at that position. The resulting Keypoint can be moved along the Envelope Line for positioning its time and moved up or down to raise or lower the volume | + | * Facendo clic sulla linea invilupposi crea un punto chiave in quella posizione. Il punto chiave creato può essere spostato lungo la linea inviluppo per posizionarlo sul relativo tempo e spostato in alto o in basso per aumentare o diminuire il volume |
- | * Hovering the mouse over a Keypoint will show the Time and Volume values at that position. The Volume can be represented | + | * Portando il mouse sopra un punto chiave verranno mostrati i valori del tempo e del volume |
- | * Right Clicking on a Keypoint deletes the Keypoint. | + | * Facendo clic destro su un punto chiave si elimina il punto chiave. |
- | * By using a combination of Ctrl+Mouse Wheel to adjust the Width of a track (Zoom) | + | * Usando la combinazione |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-06.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale19.jpg? |
- | * Please note that if an Audio Clip having Key Points at the extremes | + | * Si deve notare che se un clip audio che dispone di punti chiave agli estremi |
+ | * I contrassegni di Dissolvenza | ||
- | {{:en-us:9.0: | + | {{ http://docs.picturestoexe.com/_media/it-it/9.0/ |
- | + | ||
- | * The Fade In and Fade Out Brackets in the Timeline are not affected in the same way. The settings of the Fade In Bracket and Fade Out Bracket are reflected in the Project Options/Audio Fade settings for the Audio Clip | + | |
- | + | ||
- | {{:en-us:9.0: | + | |
==== Altri controlli nella vista Timeline ==== | ==== Altri controlli nella vista Timeline ==== | ||
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-07.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale20.jpg? |
- | In the image above, from left to right: | + | Nell' |
- | * Time Points | + | * Punti - Attiva/ |
- | * + (Plus) - Adds a Time Point at the Cursor Position | + | * + (Più) - Aggiunge un punto nella posizione del cursore |
- | * - (Minus) - Cuts the last Time Point in the Timeline | + | * - (Meno) - Taglia l' |
- | * The time shown is the start time of the Slide under the cursor | + | * Il tempo mostrato è il tempo di inizio della diapositiva sotto il cursore |
- | * The Envelope Icon - Toggles the Envelope on or off in all tracks | + | * Icona inviluppo |
- | * The "triple horizontal line" (Timeline | + | * L' |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-08.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale21.jpg? |
- | * Fit All Slides to Soundtrack | + | * Adatta tutte le diapositive alla colonna sonora |
- | * Arrange Selected Slides | + | * Imposta come equidistanti i punti selezionati |
- | * Cut All Transition Points | + | * Taglia tutti i punti di transizione |
- | * Shift Transition Points | + | * Sposta punti di transizione |
- | * Set End of Last Slide at End of Soundtrack | + | * Imposta fine dell' |
- | * The PLAY button starts the MINI-PLAYER from the Cursor Position | + | * Il pulsante |
- | * The STOP Button stops the Mini-Player and returns the Cursor to the previous position | + | * Il pulsante |
- | * The time shown at the end of the progress bar shows the End of the Last Slide | + | * Il tempo mostrato alla fine della barra di progressione mostra la fine dell' |
- | * The Four Arrow Icon starts the Full Screen Preview from the Cursor Position | + | * L' |
==== Anteprima dei file audio ==== | ==== Anteprima dei file audio ==== | ||
- | * In the File List, navigate to the folder containing Audio Files and click on a file. Its icon appears in the Mini Player viewer. Click on the icon in the Mini-Player Viewer or the Start Button to preview the Audio File. | + | * Nel Pannello file, si va nella cartella che contiene i file audio e si fa clic su un file. La sua icona appare nella finestra di anteprima. Si fa clic sull' |
- | {{:en-us:9.0:main-window:audio-09.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale22.jpg? |
==== Immagini ==== | ==== Immagini ==== | ||
- | * Dragging images into the Timeline | + | * NON è consigliabile trascinare immagini nella vista Timeline. |
===== Configurare la finestra principale ===== | ===== Configurare la finestra principale ===== | ||
Line 295: | Line 289: | ||
==== La vista a schermo intero ==== | ==== La vista a schermo intero ==== | ||
- | === Vista Lista diapositive | + | * Si attiva/ |
- | * Attivare/ | + | === Vista Lista diapositive |
[[http:// | [[http:// | ||
Line 303: | Line 297: | ||
=== Vista Timeline === | === Vista Timeline === | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |