Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:main_window:main [2017/03/10 02:57] – carbat01 | it-it:9.0:main_window:main [2022/12/18 11:20] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 11: | Line 11: | ||
===== Terminologia ===== | ===== Terminologia ===== | ||
- | Gli esempi che seguono mostrano la posizione dei vari elementi della finestra principale. Si deve notare che è possibile configurare il posizionamento degli strumenti nelle varie Barre degli strumenti per adattarsi alle esigenze dell' | + | Gli esempi che seguono mostrano la posizione dei vari elementi della finestra principale. Si deve notare che è possibile configurare il posizionamento degli strumenti nelle varie Barre degli strumenti per adattarsi alle esigenze dell' |
* La Barra dei menu | * La Barra dei menu | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | Per avere maggiori informazioni sugli Strumenti e sulle Barre strumenti si veda [[: | + | Per avere maggiori informazioni sugli Strumenti e sulle Barre strumenti si veda [[: |
Per avere maggiori informazioni sulla Lista diapositive e su come aggiungere file immagine si veda Vista Lista diapositive più avanti. | Per avere maggiori informazioni sulla Lista diapositive e su come aggiungere file immagine si veda Vista Lista diapositive più avanti. | ||
Line 72: | Line 72: | ||
Si veda anche: | Si veda anche: | ||
- | * [[: | + | * [[: |
==== Durate ==== | ==== Durate ==== | ||
Line 96: | Line 96: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | * **Edit** - (Ctrl+W) Invia l' | + | * **Modifica file **- (Ctrl+W) Invia l' |
==== Aggiungere o rimuovere diapositive ==== | ==== Aggiungere o rimuovere diapositive ==== | ||
Line 166: | Line 166: | ||
* I file audio possono essere collegati a specifiche diapositive. I file audio collegati sono ben posizionati nella loro traccia. La posizione del cursore (linea rossa) determina la diapositiva con cui il file audio può essere collegato. //(Da notare che l' | * I file audio possono essere collegati a specifiche diapositive. I file audio collegati sono ben posizionati nella loro traccia. La posizione del cursore (linea rossa) determina la diapositiva con cui il file audio può essere collegato. //(Da notare che l' | ||
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-09.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale15.jpg? |
- | * Clicking on an Audio File and dragging it upwards until a Red Cross appears will delete the file. | + | * Facendo clic su un file audio e trascinandolo poi verso l'alto finché non appare una croce rossa si eliminerà il file. |
- | * Right clicking on an Audio Track brings up the following | + | * Facendo clic destro su una traccia audio appare il seguente |
- | {{:en-us:9.0:main-window:timeline-03.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale16.jpg? |
- | * Mute Track (Ctrl+M) | + | * Rendi muta traccia |
- | * Lock Track - Prevents movement of the track | + | * Blocca traccia |
- | * Lock all tracks | + | * Blocca tutte le tracce |
- | * Remove track - Deletes the selected track | + | * Rimuovi traccia |
- | * Move Track Up (Ctrl+PgUp) | + | * Sposta traccia in alto (Ctrl+PgUp) |
- | * Move Track Down (Ctrl+PgDn)- | + | * Sposta traccia in basso (Ctrl+PgDn) - Sposta la traccia selezionata in basso di un posto |
- | * Link Audio Clip….. - Links the selected Audio File to the Slide marked by the cursor | + | * Collega clip audio….. - Collega il file audio selezionato alla diapositiva contrassegnata dal cursore |
- | * Remove Audio Clip (Del) - Deletes the Audio File | + | * Rimuovi clip audio (Del) - Rimuove il file audio |
- | * Clear Audio Keypoints | + | * Azzera punti audio - Rimuove tuti i punti chiave nella traccia selezionata |
- | * Customize Audio Clip - Activates the Project Options/Audio Tab | + | * Personalizza clip audio - Visualizza la scheda |
- | * File Info - Information about the selected Audio File | + | * Informazioni file - Visualizza le iinformazioni relative al file audio selezionato |
==== L' | ==== L' | ||
- | // Not available in the Essentials | + | // Non disponibile nella versione |
- | The Envelope Line is activated by clicking on the Envelope Icon as shown: | + | La linea di inviluppo è attivata facendo clic sull' |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-04.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale17.jpg? |
- | * The Colors of the Envelope Line, Waveform, Keypoint and Shading can be selected in the Timeline | + | * Nella scheda |
- | * It is also possible to change the Waveform from "Mixed Channels" | + | * Inoltre nella scheda Timeline è possibile cambiare la forma d'onda da "Canali miscelati" |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-05.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale18.jpg? |
=== Punti chiave === | === Punti chiave === | ||
- | // Not available in the Essentials | + | // Non disponibile nella versione |
- | * Clicking on the Envelope Line creates a Keypoint at that position. The resulting Keypoint can be moved along the Envelope Line for positioning its time and moved up or down to raise or lower the volume | + | * Facendo clic sulla linea invilupposi crea un punto chiave in quella posizione. Il punto chiave creato può essere spostato lungo la linea inviluppo per posizionarlo sul relativo tempo e spostato in alto o in basso per aumentare o diminuire il volume |
- | * Hovering the mouse over a Keypoint will show the Time and Volume values at that position. The Volume can be represented | + | * Portando il mouse sopra un punto chiave verranno mostrati i valori del tempo e del volume |
- | * Right Clicking on a Keypoint deletes the Keypoint. | + | * Facendo clic destro su un punto chiave si elimina il punto chiave. |
- | * By using a combination of Ctrl+Mouse Wheel to adjust the Width of a track (Zoom) | + | * Usando la combinazione |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-06.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale19.jpg? |
- | * Please note that if an Audio Clip having Key Points at the extremes | + | * Si deve notare che se un clip audio che dispone di punti chiave agli estremi |
+ | * I contrassegni di Dissolvenza | ||
- | {{:en-us:9.0: | + | {{ http://docs.pteavstudio.com/_media/it-it/9.0/ |
- | + | ||
- | * The Fade In and Fade Out Brackets in the Timeline are not affected in the same way. The settings of the Fade In Bracket and Fade Out Bracket are reflected in the Project Options/Audio Fade settings for the Audio Clip | + | |
- | + | ||
- | {{:en-us:9.0: | + | |
==== Altri controlli nella vista Timeline ==== | ==== Altri controlli nella vista Timeline ==== | ||
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-07.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale20.jpg? |
- | In the image above, from left to right: | + | Nell' |
- | * Time Points | + | * Punti - Attiva/ |
- | * + (Plus) - Adds a Time Point at the Cursor Position | + | * + (Più) - Aggiunge un punto nella posizione del cursore |
- | * - (Minus) - Cuts the last Time Point in the Timeline | + | * - (Meno) - Taglia l' |
- | * The time shown is the start time of the Slide under the cursor | + | * Il tempo mostrato è il tempo di inizio della diapositiva sotto il cursore |
- | * The Envelope Icon - Toggles the Envelope on or off in all tracks | + | * Icona inviluppo |
- | * The "triple horizontal line" (Timeline | + | * L' |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-08.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale21.jpg? |
- | * Fit All Slides to Soundtrack | + | * Adatta tutte le diapositive alla colonna sonora |
- | * Arrange Selected Slides | + | * Imposta come equidistanti i punti selezionati |
- | * Cut All Transition Points | + | * Taglia tutti i punti di transizione |
- | * Shift Transition Points | + | * Sposta punti di transizione |
- | * Set End of Last Slide at End of Soundtrack | + | * Imposta fine dell' |
- | * The PLAY button starts the MINI-PLAYER from the Cursor Position | + | * Il pulsante |
- | * The STOP Button stops the Mini-Player and returns the Cursor to the previous position | + | * Il pulsante |
- | * The time shown at the end of the progress bar shows the End of the Last Slide | + | * Il tempo mostrato alla fine della barra di progressione mostra la fine dell' |
- | * The Four Arrow Icon starts the Full Screen Preview from the Cursor Position | + | * L' |
==== Anteprima dei file audio ==== | ==== Anteprima dei file audio ==== | ||
- | * In the File List, navigate to the folder containing Audio Files and click on a file. Its icon appears in the Mini Player viewer. Click on the icon in the Mini-Player Viewer or the Start Button to preview the Audio File. | + | * Nel Pannello file, si va nella cartella che contiene i file audio e si fa clic su un file. La sua icona appare nella finestra di anteprima. Si fa clic sull' |
- | {{:en-us:9.0:main-window:audio-09.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale22.jpg? |
==== Immagini ==== | ==== Immagini ==== | ||
- | * Dragging images into the Timeline | + | * NON è consigliabile trascinare immagini nella vista Timeline. |
===== Configurare la finestra principale ===== | ===== Configurare la finestra principale ===== | ||
Line 286: | Line 283: | ||
==== Vista Lista diapositive ==== | ==== Vista Lista diapositive ==== | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
- | [[http:// | + | [[http:// |
==== La vista a schermo intero ==== | ==== La vista a schermo intero ==== | ||
- | === Vista Lista diapositive | + | * Si attiva/ |
- | * Attivare/ | + | === Vista Lista diapositive |
- | [[http:// | + | [[http:// |
=== Vista Timeline === | === Vista Timeline === | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
it-it/9.0/main_window/main.1489114624.txt.gz · Last modified: 2022/12/18 11:20 (external edit)