Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:main_window:main [2017/03/10 04:21] – carbat01 | it-it:9.0:main_window:main [2022/12/18 11:20] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 11: | Line 11: | ||
===== Terminologia ===== | ===== Terminologia ===== | ||
- | Gli esempi che seguono mostrano la posizione dei vari elementi della finestra principale. Si deve notare che è possibile configurare il posizionamento degli strumenti nelle varie Barre degli strumenti per adattarsi alle esigenze dell' | + | Gli esempi che seguono mostrano la posizione dei vari elementi della finestra principale. Si deve notare che è possibile configurare il posizionamento degli strumenti nelle varie Barre degli strumenti per adattarsi alle esigenze dell' |
* La Barra dei menu | * La Barra dei menu | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | Per avere maggiori informazioni sugli Strumenti e sulle Barre strumenti si veda [[: | + | Per avere maggiori informazioni sugli Strumenti e sulle Barre strumenti si veda [[: |
Per avere maggiori informazioni sulla Lista diapositive e su come aggiungere file immagine si veda Vista Lista diapositive più avanti. | Per avere maggiori informazioni sulla Lista diapositive e su come aggiungere file immagine si veda Vista Lista diapositive più avanti. | ||
Line 72: | Line 72: | ||
Si veda anche: | Si veda anche: | ||
- | * [[: | + | * [[: |
==== Durate ==== | ==== Durate ==== | ||
Line 222: | Line 222: | ||
* Usando la combinazione Ctrl+Rotellina del mouse per regolare la larghezza di una traccia (Zoom) e usando la scheda Timeline di Impostazioni / Preferenze per regolare l' | * Usando la combinazione Ctrl+Rotellina del mouse per regolare la larghezza di una traccia (Zoom) e usando la scheda Timeline di Impostazioni / Preferenze per regolare l' | ||
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-06.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale19.jpg? |
- | * Please note that if an Audio Clip having Key Points at the extremes | + | * Si deve notare che se un clip audio che dispone di punti chiave agli estremi |
+ | * I contrassegni di Dissolvenza | ||
- | {{:en-us:9.0: | + | {{ http://docs.pteavstudio.com/_media/it-it/9.0/ |
- | + | ||
- | * The Fade In and Fade Out Brackets in the Timeline are not affected in the same way. The settings of the Fade In Bracket and Fade Out Bracket are reflected in the Project Options/Audio Fade settings for the Audio Clip | + | |
- | + | ||
- | {{:en-us:9.0: | + | |
==== Altri controlli nella vista Timeline ==== | ==== Altri controlli nella vista Timeline ==== | ||
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-07.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale20.jpg? |
- | In the image above, from left to right: | + | Nell' |
- | * Time Points | + | * Punti - Attiva/ |
- | * + (Plus) - Adds a Time Point at the Cursor Position | + | * + (Più) - Aggiunge un punto nella posizione del cursore |
- | * - (Minus) - Cuts the last Time Point in the Timeline | + | * - (Meno) - Taglia l' |
- | * The time shown is the start time of the Slide under the cursor | + | * Il tempo mostrato è il tempo di inizio della diapositiva sotto il cursore |
- | * The Envelope Icon - Toggles the Envelope on or off in all tracks | + | * Icona inviluppo |
- | * The "triple horizontal line" (Timeline | + | * L' |
- | {{:en-us:9.0:preferences:timeline-08.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale21.jpg? |
- | * Fit All Slides to Soundtrack | + | * Adatta tutte le diapositive alla colonna sonora |
- | * Arrange Selected Slides | + | * Imposta come equidistanti i punti selezionati |
- | * Cut All Transition Points | + | * Taglia tutti i punti di transizione |
- | * Shift Transition Points | + | * Sposta punti di transizione |
- | * Set End of Last Slide at End of Soundtrack | + | * Imposta fine dell' |
- | * The PLAY button starts the MINI-PLAYER from the Cursor Position | + | * Il pulsante |
- | * The STOP Button stops the Mini-Player and returns the Cursor to the previous position | + | * Il pulsante |
- | * The time shown at the end of the progress bar shows the End of the Last Slide | + | * Il tempo mostrato alla fine della barra di progressione mostra la fine dell' |
- | * The Four Arrow Icon starts the Full Screen Preview from the Cursor Position | + | * L' |
==== Anteprima dei file audio ==== | ==== Anteprima dei file audio ==== | ||
- | * In the File List, navigate to the folder containing Audio Files and click on a file. Its icon appears in the Mini Player viewer. Click on the icon in the Mini-Player Viewer or the Start Button to preview the Audio File. | + | * Nel Pannello file, si va nella cartella che contiene i file audio e si fa clic su un file. La sua icona appare nella finestra di anteprima. Si fa clic sull' |
- | {{:en-us:9.0:main-window:audio-09.jpg}} | + | {{ :it-it:9.0:main_window:finestra_principale22.jpg? |
==== Immagini ==== | ==== Immagini ==== | ||
- | * Dragging images into the Timeline | + | * NON è consigliabile trascinare immagini nella vista Timeline. |
===== Configurare la finestra principale ===== | ===== Configurare la finestra principale ===== | ||
Line 286: | Line 283: | ||
==== Vista Lista diapositive ==== | ==== Vista Lista diapositive ==== | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
- | [[http:// | + | [[http:// |
==== La vista a schermo intero ==== | ==== La vista a schermo intero ==== | ||
- | === Vista Lista diapositive | + | * Si attiva/ |
- | * Attivare/ | + | === Vista Lista diapositive |
- | [[http:// | + | [[http:// |
=== Vista Timeline === | === Vista Timeline === | ||
- | [[http:// | + | [[http:// |
it-it/9.0/main_window/main.1489119697.txt.gz · Last modified: 2022/12/18 11:20 (external edit)