Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
it-it:9.0:project-options:main [2017/03/10 07:32] – carbat01 | it-it:9.0:project-options:main [2022/12/18 11:20] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
===== Scheda Principale ===== | ===== Scheda Principale ===== | ||
- | ==== Generale | + | ==== Generalità |
La scheda " | La scheda " | ||
Line 45: | Line 45: | ||
L' | L' | ||
- | * | + | * Un' |
- | Un' | + | * Un' |
- | * | + | * Un' |
- | Un' | + | [[http:// |
- | + | ||
- | * | + | |
- | + | ||
- | Un' | + | |
- | + | ||
- | [[http:// | + | |
L' | L' | ||
- | * | + | * Un' |
- | Un' | + | * Un' |
- | * | + | * Un' |
- | + | ||
- | Un' | + | |
- | + | ||
- | * | + | |
- | + | ||
- | Un' | + | |
- | + | ||
- | Edit | + | |
==== Quale scelta fare? ==== | ==== Quale scelta fare? ==== | ||
Line 79: | Line 65: | ||
Per il principiante, | Per il principiante, | ||
- | ===== Audio Tab ===== | + | ===== Scheda |
- | ==== Adding Audio Files: | + | ==== Aggiungere file audio ==== |
- | In Project Options | + | In Opzioni progetto |
- | {{:en-us: | + | {{ :it-it: |
- | The following example shows a typical simple layout for the Project Options | + | Il seguente esempio mostra una tipica semplice configurazione per Opzioni progetto |
- | {{:en-us: | + | {{ :it-it: |
- | The Audio File in Track 2 can be seen to have the following properties: | + | Il file audio nella Traccia |
- | The PLAY Button will play the 32 second | + | Il pulsante |
- | The Original duration of the file is 3m 54.396s | + | La Durata originale del file è 4m 12.143s |
- | The Audio File in Track 2 is linked to slide 2 and if slide two is re-positioned the Audio File will also be moved by the same amount in the Timeline (separate track). | + | Il file audio nella Traccia |
- | (N.B. When an Audio Clip is initially linked to a slide its position has to be adjusted manually using the " | + | (N.B. Quando un clip audio è inizialmente collegato |
- | The Audio File is Offset | + | Il file audio è Offset |
- | The Start Time of the Audio File in Track 2 is 5.5s from the beginning of the original Audio File | + | L' |
- | The Duration of the audio file has been trimmed to 32.396s | + | La Durata del file audio è stata tagliata a 32.396s |
- | A Fade In of 1.5s has been applied to the Audio File in Track 2 | + | Una Dissolvenza in apertura di 1.5s è stata applicata al file audio nella Traccia |
- | A Fade Out of 7.5s has been applied to the Audio File in Track 2 | + | Una Dissolvenza in chiusura di 7.5s è stata applicata al file audio nella Traccia |
- | The total Soundtrack Duration is calculated as 3m 5.356s | + | La Durata colonna sonora è calcolata in 3m 54.779s |
- | All Tracks | + | Tutte le tracce nel progetto saranno convertite |
- | ==== Renaming Tracks | + | ==== Rinominare le tracce |
- | A Track can be renamed and/or designated to be a "Track for Audio Comments" | + | Una traccia può essere rinominata e/o definita come una "Traccia per commenti audio" |
- | {{:en-us: | + | {{ :it-it: |
- | ==== Convert tracks to MP3 for EXE ==== | + | ==== Convertire le tracce in un file MP3 per EXE ==== |
- | When this option is turned on, PicturesToExe | + | Quando questa opzione è abilitata, PicturesToExe |
- | This option is useful if you work with audio clips in WAV format or adjust the duration of clips using the Envelope Function. See [[: | + | Questa opzione è utile se si lavora con clip audio nel formato |
- | This option will optimize the size of the EXE file. | + | Questa funzione ottimizzerà la dimensione del file EXE. |
- | ==== MP3 Recommendations | + | ==== Raccomandazioni per il formato |
- | When preparing | + | Quando si preparano file audio MP3 da utilizzare |
- | * Constant | + | * Bit Rate costante |
- | * Sample | + | * Frequenza di campionamento (Sample |
* Stereo | * Stereo | ||
- | ==== Adding/Extracting the Audio of a Video Clip to an Audio Track ==== | + | ==== Aggiungere/Estrarre l' |
+ | |||
+ | È possibile aggiungere l' | ||
- | The Audio of a Video Clip can be added to an Audio Track and the Envelope can then be applied to it. Add the Video Clip by dragging into the Slide Line and then, in Objects and Animation/ | + | Per aggiungere l' |
- | To add the Audio of the Video Clip to a Track go to Project Options / Audio Tab and Add a Track and then Add Audio File. In the bottom right corner of the browser change the “Audio Files” drop-down type to “Video Files” and navigate to your Video Clips Folder. Select your Video Clip and click on OPEN. Click OK in Project Options to see the Audio of the Video Clip in its Track. The envelope of the Audio of the Video Clip can then be adjusted as required. | + | {{ :it-it:9.0:project-options: |
- | {{: | + | ==== Aggiungere |
- | ==== Adding | + | È possibile aggiungere Clip audio e/o Commenti vocali a una diapositiva usando lo strumento " |
- | Audio Clips and/or Voice Comments can be added to a Slide using the "Add Audio or Voice" Tool or by clicking on the " | + | {{ :it-it:9.0: |
- | {{:en-us:9.0: | + | Si fa clic su " |
- | Click on "Add Audio File" | + | Si fa clic su "Registra commento vovcale" |
- | Click on " | + | {{ |
- | {{:en-us:9.0: | + | Si fa clic su Parametri per eseguire delle regolazioni sul tipo di file, ecc. |
- | Click on Parameters to make adjustments to the File Type etc | + | {{ : |
- | {{: | + | * È possibile registrare come MP3 o WAV |
+ | * È possibile scegliere di registrare Mono o Stereo | ||
+ | * È possibile scegliere il Bit Rate da 32 a 320 kbps | ||
+ | * Il dispositivo di registrazione varierà in base al sistema dell' | ||
- | * You can choose to record as MP3 or WAV | + | Quando la configurazione è completata, è possibile scegliere " |
- | * You can choose Mono or Stereo recording | + | |
- | * You can choose Bit Rates from 32 to 320kbps | + | |
- | * The Recording device will vary according to the users system | + | |
- | When finished you can return | + | Si fa clic su "Registra" |
- | Click on " | + | {{ :it-it:9.0: |
- | {{:en-us:9.0: | + | È anche possibile registrare il commento vocale in "tempo reale" mentre è attiva l' |
- | It is also possible to record the Voice Comment in "real time" while the Mini-Player is running or in the Audio Tab of Project Options. | + | Si veda anche la sezione [[:en-us:9.0: |
- | Also see [[: | + | ===== Scheda Controllo ===== |
- | ===== Control Tab ===== | + | La scheda " |
- | The " | + | {{ |
- | {{: | + | ==== Impostazioni presentazione ==== |
- | ==== Show Settings ==== | + | * Azione dopo l' |
+ | * Chiudi presentazione | ||
+ | * Ripeti presentazione | ||
+ | * Ferma presentazione | ||
- | * Action after last slide: | + | ==== Tastiera ==== |
- | * Close Show | + | |
- | * Repeat Show | + | |
- | * Stop Show | + | |
- | ==== Keyboard ==== | + | La sezione " |
- | The "Keyboard" | + | * **Passa a dia seguente con Barra Spazio o Freccia a destra** |
+ | - Selezionando questa opzione è possibile controllare manualmente una presentazione nel suo complesso. | ||
- | * **Wait for key press ….** - Selecting this option enables a show to be controlled manually and applies to the whole show. An alternative method is to use the settings in "Slide Options/ | + | * **Consenti controllo manuale con tastiera** - Questa seconda opzione permette all' |
- | * **Permit control of show using keyboard** | + | Per la maggior parte delle presentazioni, è probabile che l' |
- | For many shows, it is likely that a user would leave these two options un-selected. | + | |
==== Mouse ==== | ==== Mouse ==== | ||
- | The second section deals with mouse actions. These settings are independent of the "Keyboard" | + | La seconda sezione tratta delle azioni del mouse. |
- | {{:en-us: | + | {{ :it-it: |
- | Various | + | Sono disponibili varie azioni |
- | ==== Navigation Bar ==== | + | ==== Barra navigazione |
- | The last section controls operation of the "Navigation Bar".If "Show Navigation Bar" is selected, an additional dialog box shown below opens when the " | + | L' |
{{: | {{: | ||
- | ===== Transitions Tab ===== | + | ===== Scheda Transizioni |
The " | The " | ||
Line 221: | Line 209: | ||
[[: | [[: | ||
- | ===== Screen Tab ===== | + | ===== Scheda Schermo |
The " | The " | ||
Line 227: | Line 215: | ||
{{: | {{: | ||
- | ==== Mode ==== | + | ==== Modo ==== |
{{: | {{: | ||
Line 235: | Line 223: | ||
{{: | {{: | ||
- | ==== Watermark | + | ==== Filigrana |
* Add a Watermark | * Add a Watermark | ||
Line 243: | Line 231: | ||
{{: | {{: | ||
- | ===== Defaults Tab ===== | + | ===== Scheda Predefiniti |
This Tab is not available in the Essentials Edition. | This Tab is not available in the Essentials Edition. | ||
Line 251: | Line 239: | ||
{{: | {{: | ||
- | ==== Text comments for new slides | + | ==== Testi di commento per nuove diapositive |
This provides a facility to insert text into slides and control the text formatting. The normal practice is to click on the " | This provides a facility to insert text into slides and control the text formatting. The normal practice is to click on the " | ||
Line 257: | Line 245: | ||
{{: | {{: | ||
- | ==== Main image for new slides | + | ==== Immagine principale per nuove diapositive |
* If " | * If " | ||
Line 267: | Line 255: | ||
// The "Cover Slide" tick box added to Project Options from Version 8.0.17 onwards// | // The "Cover Slide" tick box added to Project Options from Version 8.0.17 onwards// | ||
- | ===== Advanced Tab ===== | + | ===== Scheda Avanzate |
//This Tab is not available in the Essentials Edition.// | //This Tab is not available in the Essentials Edition.// | ||
Line 275: | Line 263: | ||
{{: | {{: | ||
- | ==== Protection of Slideshow | + | ==== Protezione della presentazione |
{{: | {{: | ||
- | ==== Advanced Options | + | ==== Opzioni avanzate |
{{: | {{: | ||
Line 289: | Line 277: | ||
* Pause when slideshow becomes inactive: If selected, the slideshow will pause in its execution if the focus is moved to another application which is running. | * Pause when slideshow becomes inactive: If selected, the slideshow will pause in its execution if the focus is moved to another application which is running. | ||
- | ==== Run Application or Slideshow on Exit ==== | + | ==== Avviare una applicazione o una presentazione all' |
{{: | {{: | ||
- | ==== Assign icon for executable | + | ==== Assegnare un' |
This allows the user to select an icon from those stored on their computer or from an icon which has been created. | This allows the user to select an icon from those stored on their computer or from an icon which has been created. | ||
- | ==== Synchronize soundtrack and slides | + | ==== Sincronizzare colonna sonora e diapositive |
It is recommended that this option is ALWAYS selected. | It is recommended that this option is ALWAYS selected. |
it-it/9.0/project-options/main.1489131169.txt.gz · Last modified: 2022/12/18 11:20 (external edit)