Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
it:video:addvid [2014/03/27 11:54] – davegee | it-it:9.0:video:addvid [2022/12/18 11:20] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | {{indexmenu_n> | ||
- | ====== Adding Video ====== | ||
- | ====Adding Video to the Project==== | + | ====== Aggiungere un video ====== |
- | Video can be added to a PicturesToExe Project in the same way as images can be added. | + | ====Aggiungere un video al progetto==== |
- | * Via the File List | + | È possibile aggiungere un video in un progetto PicturesToExe nello stesso modo con cui si aggiungono le immagini. |
- | * By dragging and dropping into the Slide List | + | |
- | * By adding as an Object | + | |
- | Whichever way the Video is added it is advisable to Convert the Video Clip before adding it to the Project. This can be done by "Right clicking" | + | * Dal Pannello file |
+ | * Trascinando il video nella Lista diapositive | ||
+ | * Aggiungendolo come oggetto | ||
- | ==== Convert Video ==== | + | Qualunque sia il modo con cui è aggiunto un video è consigliabile convertire il clip video prima di aggiungerlo al progetto. Questo può essere fatto facendo "clic destro" |
+ | ==== Convertire il video ==== | ||
+ | {{ it-it: | ||
- | The Default Settings are: | + | Le impostazioni predefinite sono: |
- | * Quality | + | * Qualità |
- | * Interlace Mode (Auto) | + | * Modo interlacciato |
- | * Location of Source Video | + | * Percorso del video sorgente |
- | * Destination of Converted Video | + | * Destinazione del video convertito - per cambiare il nome file si fa clic sul menu a comparsa |
- | * Converted | + | * Il video covertito è <Nomefile> |
+ | * Se sono necessarie più conversioni dello stesso file il Nome File può essere cambiato nel menu a comparsa Destinazione. Se non si fa questo PTE considera che si sta ripetendo la conversione e sovrascriverà la precedente conversione | ||
- | Press "Convert Video" | + | Si fa clic su "Converti video" |
- | ==== Trim Video ==== | + | ==== Ritagliare il video ==== |
+ | {{ it-it: | ||
+ | È possibile ritagliare il clip video prima della conversione come mostrato nell' | ||
- | You can Trim the video Clip before conversion as shown above. | + | * Si abilita l' |
+ | * È possibile spostare i cursori blu dalle estremità laterali per impostare l' | ||
+ | * È possibile inserire i tempi direttamente nei riquadri Inizio / Fine. | ||
+ | * Sono mostrate la Durata originale e la Durata destinazione. | ||
+ | * Sono mostrate la Risoluzione originale e l' | ||
+ | * È possibile ridimensionare la risoluzione di uscita se necessario (vedi menu a comparsa per le opzioni). | ||
- | * Tick the "Trim Video" box | + | ==== Aggiungere un video nella Lista diapositive ==== |
- | * You can move the blue cursors in from the edges to set the Start and End of the Trim | + | |
- | * You can enter times directly into the Start / End Time boxes | + | |
- | * The Original and Output Duration' | + | |
- | * The Source Resolution and Aspect Ratio of the clip are shown | + | |
- | * You can Resize the Output Resolution if required (see drop-down menu for options) | + | |
- | ==== Add Video to Slide List ==== | + | È possibile farlo nel seguente modo. |
- | This can be done as follows. | + | * Si seleziona un video non convertito (o più video) dal Pannello file e si fa clic destro su di esso. Si seleziona l' |
+ | * Si seleziona un video convertito (o più video) dal pannello file e si fa clic destro su di esso. Si seleziona l' | ||
+ | * Si trascina un video non convertito (o più video) dal pannello file nella Lista diapositive. Viene quindi chiesto se si vuole ottimizzare il file. Si sceglie " | ||
+ | * Si trascina un video convertito (o più video) dal Pannello file nella Lista diapositive. | ||
- | * Select an unconverted | + | Quando i file video sono aggiunti nella Lista diapositive la durata della diapositiva è calcolata |
- | * Select a Converted Video (or Videos) from the File List and Right Click on it. Choose | + | |
- | * Drag an unconverted video (or videos) from the File List into the Slide List. You are asked if you want to Optimize the file. Choose " | + | |
- | * Drag a Converted Video (or Videos) from the File List into the Slide List. | + | |
- | When Video Files are added to the Slide List the Slide Duration is calculated according to the Video Duration and can differ according to the setting of the " | + | * Impostazioni/ |
- | * Settings/ | + | * Se l' |
+ | * se l' | ||
- | * If the option is OFF the Video Clip ends at the beginning of the following transition | + | È inoltre possibile aggiungere i clip video in Oggetti e animazioni mediante l' |
- | * If the option is ON the Video Clip ends at the end of the following transition | + | |
- | Video Clips can also be added in Objects and Animation via the Movie Icon or the Right Click Menu. In this case all adjustments to the Slide and Video Durations must be made manually. | + | ==== Ottimizzazione e dimensione file ==== |
- | * [[en:video: | + | Lo scopo principale della conversione |
- | * [[en: | + | |
+ | I clip video ottimizzati possono avere una dimensione file più grande o più piccola del clip video originale. Questo dipende dal bitrate del file sorgente. Per esempio le videocamere digitali usano valori elevati - circa 40 mbit per secondo per video 1080p. mentre gli editor video possono suggerire 15-25 mbit per impostazione predefinita. | ||
+ | |||
+ | Le videocamere digitali devono registrare flussi video in tempo reale, hanno una batteria limitata e un hardware lento nel comprimere il video. Un alto bitrate compensa queste restrizioni. In un encoder software si dispone di una CPU molto più potente e di più tempo per analizzare il flusso video per comprimere in modo più ottimale l' | ||
+ | |||
+ | * [[it-it: | ||
+ | * [[it-it: | ||
it-it/9.0/video/addvid.1395921263.txt.gz · Last modified: 2022/12/18 11:20 (external edit)